Termeni și Condiții
Newmatik Termeni și Condiții Generale – Politici de Comandă, Prețuri și Conformitate
Termeni și Condiții Generale
Stare la data de 07.05.2025
Aceasta este o traducere automată. În caz de dubiu, documentul original în limba germană face drept autoritate.
Condiții generale ale firmei Newmatik GmbH, Am Markt 1, 55619 Hennweiler, Germania, jurisdicție Bad Kreuznach, Germania HRB 3460; denumită în continuare „întreprindere”. Pe baza Condițiilor generale de livrare pentru produse și servicii din industria electrică destinate utilizării în relațiile comerciale cu întreprinderile, ZVEI 2011.
Articolul 1: Dispoziții generale
- Pentru relațiile juridice dintre furnizor și client în legătură cu livrările și/sau prestările furnizorului (denumite în continuare „livrări”) se aplică exclusiv prezentele CGV. Condițiile generale de contract ale clientului se aplică numai în măsura în care furnizorul le-a acceptat în mod expres în scris. Pentru întinderea livrărilor sunt decisive declarațiile scrise concordante ale ambelor părți.
- Furnizorul își rezervă în mod neîngrădit drepturile de proprietate și de exploatare a drepturilor de autor asupra estimărilor de costuri, desenelor și altor documente (denumite în continuare „documente”). Documentele pot fi accesibile terților numai cu acordul prealabil al furnizorului și, în cazul în care comanda nu este acordată furnizorului, acestea trebuie returnate imediat la cererea acestuia. Fraze 1 și 2 se aplică în mod corespunzător documentelor comandantului; acestea pot fi însă puse la dispoziția terților cărora furnizorul le-a transferat în mod permis livrările.
- Comandantul are dreptul neexclusiv de utilizare a software-ului standard și a firmware-ului cu caracteristicile de performanță convenite, în formă nemodificată, pe echipamentele convenite. Comandantul poate realiza o copie de siguranță a software-ului standard fără acord expres.
- Livrările parțiale sunt permise, în măsura în care sunt rezonabile pentru client.
- Termenul „cereri de despăgubiri” din prezentele CGV include și cererile de despăgubiri pentru cheltuieli inutile.
Articolul 2: Prețuri, condiții de plată și compensare
- Prețurile se înțeleg franco fabrică, fără ambalare, plus taxa pe valoarea adăugată aplicabilă, iar pentru livrările la export, plus taxele vamale, taxele și alte impozite publice.
- În cazul în care furnizorul a preluat instalarea sau montarea și nu s-a convenit altfel, comanditarul suportă, pe lângă remunerația convenită, toate cheltuielile auxiliare necesare, cum ar fi cheltuielile de deplasare și transport, precum și indemnizațiile.
- Plățile se efectuează la locul de plată al furnizorului.
- Comanditarul poate compensa numai cu creanțe care sunt necontestate sau constatate în mod definitiv.
- Compania își rezervă în mod expres dreptul de a ceda creanțele față de client.
Articolul 3: Rezerva de proprietate
- Obiectele livrărilor (marfa rezervată) rămân proprietatea furnizorului până la îndeplinirea tuturor pretențiilor care îi revin față de client din relația comercială. În măsura în care valoarea tuturor drepturilor de garanție care revin furnizorului depășește cu mai mult de 20% valoarea tuturor creanțelor garantate, furnizorul va elibera, la cererea clientului, o parte corespunzătoare din drepturile de garanție; furnizorul are dreptul de a alege între diferite drepturi de garanție la eliberare.
- Pe durata existenței rezervației de proprietate, clientului îi este interzisă gajarea sau transferul dreptului de proprietate cu titlu de garanție, iar revânzarea este permisă numai revânzătorilor în cursul activității comerciale obișnuite și numai cu condiția ca revânzătorul să primească plata de la clientul său sau să facă rezervația că proprietatea nu va fi transferată clientului decât după ce acesta și-a îndeplinit obligațiile de plată.
- În cazul în care clientul revinde marfa rezervată, acesta cedează din prezenta, cu titlu de garanție, creanțele sale viitoare din revânzare față de clienții săi, cu toate drepturile accesorii, inclusiv eventualele creanțe de sold, fără a fi necesare alte declarații speciale. Dacă marfa rezervată este revândută împreună cu alte obiecte, fără a se fi convenit un preț individual pentru marfa rezervată, clientul cedează furnizorului partea din prețul total care corespunde prețului facturat de furnizor pentru marfa rezervată.
- Comitentul are dreptul să prelucreze bunurile rezervate sau să le amestece sau să le combine cu alte bunuri. Prelucrarea se efectuează pentru furnizor. Comitentul păstrează bunul nou rezultat cu diligența unui comerciant cu amănuntul pentru furnizor. Bunul nou este considerat bun rezervat.
- Furnizorul și cumpărătorul sunt de acord încă de pe acum că, în cazul combinării sau amestecării cu alte obiecte care nu aparțin furnizorului, furnizorul are în orice caz dreptul de coproprietate asupra noului obiect în proporție cu valoarea bunului rezervat combinat sau amestecat raportată la valoarea restului bunului la momentul combinării sau amestecării. Noul bun se consideră bun rezervat în această măsură.
- Dispoziția privind cesiunea creanței conform punctului 3 se aplică și bunului nou. Cu toate acestea, cesiunea se aplică numai până la valoarea corespunzătoare valorii facturate de furnizor pentru bunurile rezervate prelucrate, combinate sau amestecate.
- În cazul în care clientul combină bunurile rezervate cu terenuri sau bunuri mobile, acesta cedează furnizorului, fără a fi necesare declarații speciale suplimentare, și creanța care îi revine ca remunerație pentru combinare, cu toate drepturile accesorii, cu titlu de garanție, în proporție cu valoarea bunurilor rezervate combinate în raport cu restul bunurilor combinate la momentul combinării. 5. Până la revocare, cumpărătorul este îndreptățit să încaseze creanțele cesionate din revânzare. În cazul existenței unui motiv important, în special în cazul întârzierii plății, încetării plăților, deschiderii unei proceduri de insolvență, protestului cambial sau a unor indicii întemeiate de supraîndatorare sau de incapacitate de plată iminentă a cumpărătorului, furnizorul este îndreptățit să revoce autorizația de încasare a cumpărătorului. În plus, furnizorul poate, după o avertizare prealabilă și cu respectarea unui termen rezonabil, să dezvăluie cesiunea de garanție, să valorifice creanțele cesionate și să solicite clientului să dezvăluie cesiunea de garanție față de client. 6. În cazul sechestrului, confiscării sau altor dispoziții sau intervenții ale terților, clientul trebuie să informeze imediat furnizorul. În cazul în care se dovedește existența unui interes legitim, clientul trebuie să furnizeze imediat furnizorului informațiile necesare pentru a-și exercita drepturile față de client și să îi înmâneze documentele necesare. 7. În cazul încălcării obligațiilor de către client, în special în cazul întârzierii plății, furnizorul are dreptul, după expirarea fără succes a unui termen rezonabil stabilit pentru client, să retragă bunurile și să se retragă din contract; dispozițiile legale privind dispensarea de stabilirea unui termen rămân neschimbate. Clientul este obligat să restituie bunurile. Retragerea sau revendicarea dreptului de proprietate sau sechestrarea mărfii rezervate de către furnizor nu constituie o retractare din contract, cu excepția cazului în care furnizorul a declarat acest lucru în mod expres.
Articolul 4: Termene de livrare; întârziere
- Respectarea termenelor de livrare presupune primirea la timp a tuturor documentelor, autorizațiilor și aprobărilor necesare de la client, în special a planurilor, precum și respectarea condițiilor de plată convenite și a altor obligații de către client. Dacă aceste condiții nu sunt îndeplinite la timp, termenele se prelungesc în mod corespunzător; acest lucru nu se aplică dacă livrarea întârziată este din vina furnizorului.
- Dacă nerespectarea termenelor se datorează
- forței majore, de exemplu mobilizare, război, acte de terorism, revolte sau evenimente similare (de exemplu greve, blocaje),
- atacuri virale și alte atacuri ale terților asupra sistemului IT al furnizorului, în măsura în care acestea au avut loc în ciuda respectării măsurilor de protecție obișnuite,
- obstacole cauzate de reglementările germane, americane sau alte reglementări naționale, europene sau internaționale aplicabile în domeniul comerțului exterior sau de alte circumstanțe care nu sunt imputabile furnizorului, sau
- livrarea întârziată sau necorespunzătoare a furnizorului, termenele se prelungesc în mod corespunzător. 3. În cazul în care furnizorul intră în întârziere, clientul poate solicita – cu condiția să demonstreze că a suferit un prejudiciu din această cauză – o despăgubire pentru fiecare săptămână completă de întârziere, în valoare de 0,5%, dar în total maximum 5% din prețul pentru partea din livrări care nu a putut fi utilizată în mod corespunzător din cauza întârzierii. 4. Atât cererile de despăgubiri ale comanditarului pentru întârzierea livrării, cât și cererile de despăgubiri în locul prestării, care depășesc limitele menționate la nr. 3, sunt excluse în toate cazurile de întârziere a livrării, chiar și după expirarea unui termen de livrare stabilit pentru furnizor. Aceasta nu se aplică în cazuri de intenție, neglijență gravă sau vătămare a vieții, integrității fizice sau sănătății. Comitentul poate rezilia contractul în conformitate cu dispozițiile legale numai în măsura în care întârzierea livrării este imputabilă furnizorului. Modificarea sarcinii probei în detrimentul comanditarului nu este asociată cu prevederile de mai sus. 5. La cererea furnizorului, comanditarul este obligat să declare, într-un termen rezonabil, dacă renunță la contract din cauza întârzierii livrării sau dacă insistă asupra livrării. 6. Dacă expedierea sau livrarea este întârziată la cererea clientului cu mai mult de o lună după notificarea disponibilității pentru expediere, clientului i se poate percepe pentru fiecare lună începută o taxă de depozitare în valoare de 0,5% din prețul articolelor livrate, dar în total maximum 5%. Părțile contractante au dreptul de a dovedi costuri de depozitare mai mari sau mai mici.
Articolul 5: Transferul riscului
- Riscul este transferat către client, chiar și în cazul livrării franco transport, după cum urmează:
- în cazul livrării fără instalare sau montare, atunci când produsele au fost expediate sau ridicate. La cererea și pe cheltuiala clientului, livrarea este asigurată de furnizor împotriva riscurilor obișnuite de transport;
- în cazul livrării cu instalare sau montare, în ziua preluării în propria unitate sau, dacă s-a convenit astfel, după testarea cu succes.
- Dacă expedierea, livrarea, începerea, efectuarea instalării sau montării, preluarea în propria unitate sau testarea sunt întârziate din motive imputabile clientului sau dacă clientul intră în întârziere cu acceptarea din alte motive, riscul trece asupra clientului.
Articolul 6: Recepție
Cumpărătorul nu poate refuza recepția livrărilor din cauza unor defecte nesemnificative.
Articolul 7: Defecte materiale
Furnizorul răspunde pentru defectele materiale după cum urmează:
- Toate piesele sau prestațiile care prezintă defecte materiale vor fi, la alegerea furnizorului, reparate, livrate din nou sau prestate din nou, fără costuri suplimentare, cu condiția ca defectul să fi existat deja la momentul transferului riscului.
- Drepturile la executarea ulterioară se prescriu în termen de 12 luni de la începerea termenului de prescripție legal; același lucru se aplică în cazul retragerii și reducerii. Acest termen nu se aplică în măsura în care legea prevede termene mai lungi în conformitate cu §§ 438 alineatul 1 nr. 2 (construcții și bunuri pentru construcții), 479 alineatul 1 (dreptul de regres) și 634a alineatul 1 nr. 2 (defecte de construcție) din Codul civil german (BGB), în caz de intenție, ascundere frauduloasă a defectului, precum și în cazul nerespectării unei garanții de calitate. Dispozițiile legale privind suspendarea, întreruperea și reluarea termenelor rămân neschimbate.
- Reclamațiile clientului trebuie făcute imediat în scris, cel târziu în termen de două săptămâni, cu menționarea scrisă a neregulilor concrete (termen de prescripție). Termenul începe în cazul defectelor evidente de la data primirii de către client, în cazul defectelor ascunse de la data constatării. Pentru respectarea termenului este suficientă trimiterea la timp a reclamației.
- În cazul reclamațiilor privind defectele, plățile clientului pot fi reținute într-o măsură proporțională cu defectele materiale apărute. Clientul poate reține plățile numai dacă se invocă o reclamație privind defectele a cărei justificare nu poate fi pusă la îndoială. Clientul nu are dreptul de reținere dacă pretențiile sale privind defectele sunt prescrise. În cazul în care reclamația este nefondată, furnizorul are dreptul să solicite clientului rambursarea cheltuielilor suportate.
- Furnizorului trebuie să i se acorde posibilitatea de a remedia defectele într-un termen rezonabil.
- În cazul în care remedierea defectelor nu are succes, clientul poate – fără a aduce atingere eventualelor drepturi la despăgubiri conform alineatului 10 – să se retragă din contract sau să reducă contraprestația.
- Nu există pretenții pentru defecte în cazul unei abateri nesemnificative de la calitatea convenită, în cazul unei afectări nesemnificative a utilității, în cazul uzurii naturale sau al daunelor care apar după transferul riscului ca urmare a unei manipulări defectuoase sau neglijente, a unei solicitări excesive, a unor mijloace de exploatare necorespunzătoare, a unor lucrări de construcție defectuoase, teren de construcție necorespunzător sau care apar din cauza unor influențe externe speciale care nu sunt prevăzute în contract, precum și în cazul erorilor software care nu pot fi reproduse. În cazul în care clientul sau terți efectuează modificări sau lucrări de reparație necorespunzătoare, nu există niciun drept la reclamații pentru defecte pentru acestea și pentru consecințele care rezultă din acestea.
- Pretențiile clientului pentru cheltuielile necesare îndeplinirii ulterioare, în special costurile de transport, de deplasare, de manoperă și de material, sunt excluse în măsura în care cheltuielile cresc deoarece obiectul livrării a fost transportat ulterior într-un alt loc decât sediul clientului, cu excepția cazului în care transportul corespunde utilizării sale conforme cu destinația prevăzută.
- Drepturile de regres ale clientului împotriva furnizorului în conformitate cu § 478 BGB (regresul antreprenorului) există numai în măsura în care clientul nu a încheiat cu clientul său acorduri care depășesc drepturile legale la reclamații pentru defecte. Pentru întinderea dreptului de regres al clientului împotriva furnizorului în conformitate cu § 478 alineatul 2 BGB se aplică în mod corespunzător nr. 8.
- Cererile de despăgubire ale clientului pentru un defect material sunt excluse. Acest lucru nu se aplică în cazul ascunderii cu intenție a defectului, în cazul nerespectării unei garanții de calitate, în cazul vătămării vieții, integrității fizice sau sănătății și în cazul unei încălcări intenționate sau din neglijență gravă a obligațiilor furnizorului. Modificarea sarcinii probei în detrimentul clientului nu este asociată cu dispozițiile de mai sus. Sunt excluse alte pretenții ale clientului pentru defecte materiale, în afara celor prevăzute în prezentul articol 11.
Articolul 8: Drepturi de proprietate industrială și drepturi de autor; vicii juridice
- Cu excepția cazului în care se convine altfel, furnizorul este obligat să efectueze livrarea numai în țara locului de livrare, fără drepturi de proprietate industrială și drepturi de autor ale terților (denumite în continuare „drepturi de proprietate”). În cazul în care un terț formulează pretenții justificate împotriva clientului pentru încălcarea drepturilor de proprietate industrială prin livrările efectuate de furnizor în conformitate cu contractul, furnizorul răspunde față de client în termenul prevăzut la articolul 11 nr. 2, după cum urmează:
- Furnizorul va obține, la alegerea sa și pe cheltuiala sa, un drept de utilizare pentru livrările în cauză, le va modifica astfel încât să nu încalce dreptul de proprietate intelectuală sau le va înlocui. Dacă acest lucru nu este posibil pentru furnizor în condiții rezonabile, clientul are dreptul la retragerea comenzii sau la reducerea prețului, în conformitate cu prevederile legale.
- Obligația furnizorului de a plăti daune-interese se reglementează în conformitate cu articolul 11.
- Obligațiile furnizorului menționate mai sus există numai în măsura în care clientul informează imediat în scris furnizorul cu privire la pretențiile invocate de terți, nu recunoaște o încălcare și rezervă furnizorului toate măsurile de apărare și negocierile de conciliere. În cazul în care clientul încetează utilizarea livrării din motive de reducere a prejudiciului sau din alte motive importante, acesta este obligat să informeze terțul că încetarea utilizării nu implică recunoașterea unei încălcări a drepturilor de proprietate intelectuală.
- Pretențiile clientului sunt excluse în măsura în care acesta este responsabil pentru încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală.
- Pretențiile clientului sunt, de asemenea, excluse în măsura în care încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală este cauzată de specificații speciale ale clientului, de o utilizare imprevizibilă de către furnizor sau de faptul că livrarea a fost modificată de client sau utilizată împreună cu produse care nu au fost livrate de furnizor.
- În cazul încălcării drepturilor de proprietate intelectuală, pentru pretențiile clientului prevăzute la punctul 1a) se aplică în mod corespunzător dispozițiile articolului 11 punctele 4, 5 și 9.
- În cazul existenței altor vicii juridice, se aplică în mod corespunzător dispozițiile articolului 11.
- Sunt excluse orice alte pretenții ale cumpărătorului față de furnizor și de asistenții acestuia pentru un viciu de drept, altele decât cele prevăzute aici.
Articolul 9: Rezerva de executare
- Îndeplinirea contractului este supusă condiției ca niciun obstacol care rezultă din reglementările germane, americane sau din alte reglementări naționale, europene sau internaționale aplicabile în materie de comerț exterior, precum și din embargouri sau alte sancțiuni să nu se opună îndeplinirii contractului.
- Comitentul este obligat să furnizeze toate informațiile și documentele necesare pentru export, transport sau import.
Articolul 10: Imposibilitatea executării contractului, adaptarea contractului
- În cazul în care livrarea este imposibilă, clientul are dreptul să solicite despăgubiri, cu excepția cazului în care furnizorul nu este responsabil pentru imposibilitatea executării. Cu toate acestea, dreptul la despăgubiri al clientului se limitează la 10% din valoarea părții livrării care nu poate fi utilizată în mod corespunzător din cauza imposibilității executării. Această limitare nu se aplică în cazuri de intenție, neglijență gravă sau vătămare corporală sau de moarte; aceasta nu implică o modificare a sarcinii probei în detrimentul clientului. Dreptul clientului de a se retrage din contract rămâne neafectat.
- În cazul în care evenimente în sensul articolului 4 nr. 2 a) până la c) modifică în mod semnificativ importanța economică sau conținutul livrării sau afectează în mod semnificativ activitatea furnizorului, contractul va fi adaptat în mod corespunzător, cu respectarea principiului bunei-credințe. În măsura în care acest lucru nu este justificabil din punct de vedere economic, furnizorul are dreptul de a se retrage din contract. Același lucru se aplică în cazul în care autorizațiile de export necesare nu sunt acordate sau nu pot fi utilizate. În cazul în care dorește să facă uz de acest drept de retragere, el trebuie să informeze imediat clientul cu privire la amploarea evenimentului, chiar și în cazul în care s-a convenit inițial cu clientul o prelungire a termenului de livrare.
Articolul 11: Alte cereri de despăgubiri; prescripție
- În măsura în care nu se prevede altfel în prezentele CGV, sunt excluse cererile de despăgubiri ale clientului, indiferent de temeiul juridic, în special pentru încălcarea obligațiilor din raportul obligatoriu și din fapte ilicite.
- Aceasta nu se aplică în măsura în care răspunderea este prevăzută după cum urmează:
- în conformitate cu legea privind răspunderea pentru produse,
- în caz de intenție,
- în caz de neglijență gravă din partea proprietarilor, reprezentanților legali sau angajaților cu funcții de conducere,
- în caz de fraudă,
- în cazul nerespectării unei garanții asumate,
- din cauza vătămării culpabile a vieții, integrității fizice sau sănătății sau
- din cauza încălcării culpabile a obligațiilor contractuale esențiale. Dreptul la despăgubiri pentru încălcarea obligațiilor contractuale esențiale este însă limitat la daunele previzibile, tipice pentru contract, în măsura în care nu se aplică unul dintre cazurile menționate anterior. 3. Modificarea sarcinii probei în detrimentul clientului nu este asociată cu prevederile de mai sus.
Articolul 12: Jurisdicția competentă și dreptul aplicabil
- Jurisdicția exclusivă pentru toate litigiile care decurg direct sau indirect din raportul contractual este sediul furnizorului, în cazul în care clientul este comerciant. Cu toate acestea, furnizorul are dreptul să introducă o acțiune în justiție la sediul clientului.
- Prezentul contract, inclusiv interpretarea sa, este supus dreptului german, cu excluderea Convenției Națiunilor Unite privind contractele de vânzare internațională de mărfuri (CISG).
Articolul 13: Caracterul obligatoriu al contractului
Contractul rămâne obligatoriu în restul părților sale, chiar și în cazul în care unele dintre dispozițiile sale sunt nevalabile din punct de vedere juridic. Aceasta nu se aplică în cazul în care menținerea contractului ar constitui o greutate excesivă pentru una dintre părți.
Articolul 14: Condiții suplimentare
- Deoarece plăcile de circuit imprimat sunt fabricate conform specificațiilor clientului:
- ne rezervăm dreptul de a livra +/- 10 % din cantitatea comandată,
- aceste plăci de circuit imprimat nu pot fi returnate după livrare,
- comenzile nu pot fi anulate și termenele de livrare nu pot fi amânate fără acordul Newmatik.
- O comandă plasată de client este acceptată și devine obligatorie numai după confirmarea scrisă a comenzii.
- Ne rezervăm dreptul de a subcontracta serviciile, în totalitate sau parțial.
- În cazul în care apar diferențe semnificative de preț din cauza creșterilor de preț ale furnizorilor sau producătorilor, fluctuațiilor valutare sau altor circumstanțe neprevăzute, astfel încât stocurile utilizate nu mai sunt disponibile sau furnizorii nu mai respectă ofertele utilizate pentru calcul din cauza expirării valabilității ofertelor, ne rezervăm dreptul de a ajusta prețul în consultare cu clientul.
- Piesele furnizate de client trebuie puse la dispoziție gratuit de către client cu cel puțin 3 zile înainte de începerea producției, pentru a evita întârzierile în livrare. Componentele trebuie să fie marcate cu numărul de articol al clientului sau cu numărul de articol Newmatik. Componentele SMD trebuie livrate în tăvi, bare sau role complete. Sunt permise maximum 2 secțiuni de bandă per poziție din lista de piese. Nu se acceptă mărfuri în vrac. Clientul trebuie să furnizeze minimum 5-10 % (minimum 5 componente) din componentele SMD necesare în timpul echipării și producției, pentru a evita întreruperile de producție din cauza lipsei pieselor. Această cantitate poate fi redusă după consultarea cu Newmatik.
- Durata maximă a contractului-cadru este de 12 luni. Cantitatea totală trebuie solicitată în perioada de valabilitate. Prelungirea este posibilă numai după acord. Livrările parțiale care diferă de cantitatea livrabilă convenită sunt posibile numai după acord. La plasarea comenzii-cadru trebuie specificate termene de livrare fixe pentru 12 luni. Cantitatea din contractul-cadru este obligatorie. Depășirea sau neatingerea acesteia este posibilă numai după consultare. Retragerea sau modificarea articolelor în timpul contractului-cadru este posibilă numai după consultare. Piesele finite și semifinite trebuie acceptate într-o cantitate de până la 3 loturi de producție. Componentele individuale neinstalate sunt vândute clientului la prețul de achiziție al Newmatik, plus o taxă forfetară de 10 % pentru costurile generale ale materialelor. Pentru astfel de vânzări de materiale nu se aplică acorduri de bonus sau reduceri. Nu se acordă stoc de siguranță. La cererea clientului, la plasarea comenzii poate fi depozitat un lot de livrare. Pentru ansamblurile depozitate se aplică costuri de depozitare de 10 % pe o perioadă de 12 luni, care vor fi facturate separat clientului.
- Dacă nu se convine altfel în scris, se aplică următoarele norme de calitate
- Fabricarea plăcii de circuit imprimat în conformitate cu standardul industrial IPC-A-600 clasa 2
- Asamblarea plăcii de circuit imprimat în conformitate cu standardul industrial IPC-A-610 clasa 2
- Sistem de management al calității în conformitate cu ISO 9001:2015
- Conform RoHS (fără plumb) în conformitate cu Directiva RoHS 2011/65/UE
- Conform REACH conform Regulamentului REACH (CE) nr. 1907/2006
- Ambalare conform DIN EN 61340-5-1:2017-07s
- Dacă nu se convine altfel în scris, se aplică următoarele restricții
- Fără materiale conflictuale (Declarație privind politicile privind materialele conflictuale)
- Mărfuri fără origine preferențială (fără declarație a furnizorului UE/SEE)
- Fără restricții pentru ATEX, UL / CSA
- Nu este necesar CofC, certificat de fabricație, FAI, PPAP sau IMDS
- Fără produse auto, aeronautice sau medicale